|
Software Systems Architecture Nick Rozanski and Eoin Woods |
|
||
| [ HOME ] [ BOOK ] [ REVIEWS ] [ EVENTS ] [ RESOURCES ] [ LIBRARY ] [ ABOUT ] | ||||
NewsBig in JapanA Japanese translation of our book was published on 2 December 2008 and has already received three five-star reviews on Amazon Japan. Architectural TrainingRebecca Wirfs-Brock has developed a course, based in part on our book, which provides software architects with skills and knowledge that enable them to prepare, present, and explain their architectures to diverse stakeholders. Amazon ReviewsWe now have fifteen five-star reviews on Amazon.com. Thanks to all who have provided such strong endorsements. We are really pleased that people are finding it so useful. |
Internationalization PerspectiveNo longer can we assume that the lingua franca of generally available IT systems is English. Even if the users of the system speak English, the customers they are dealing with may not; their names may require support for non-English or non-Western alphabets; and if the system uses the Internet, it may be directly exposed to customers from any part of the world. The Internationalization perspective is important, therefore, for any system that will have users who speak different languages or come from different countries. If systems are aimed at a specific locale with no plans to move it into a wider area, this perspective has limited relevance. Because of its length, the word internalization is sometimes abbreviated I18N. A related term is localization (sometimes abbreviated to L10N), which refers to the process of performing the specific work required to use an already internationalized system in a particular locale (e.g., the translation of system messages).
find out more about the Internationalization perspective ... |
ReferenceViewpointsMain PerspectivesOther Perspectives |
| Copyright © 2005-2008 Nick Rozanski and Eoin Woods | URL: http://viewpoints-and-perspectives.info/index.php?page=persp-internationalization | Last changed: 1 February 2009 |